爾時世尊有是園觀,極柔軟禁戒成績,於彼地方無有五蓋,亦無石沙穢惡,亦無屺山,一切諸法基本,皆悉得安閑。大慈悲清淨無有垢穢,極自文娛等度到彼,有如是思惟好事,諸行淳淑力勢所為,成善基本,亦不移動,於法忍無困惑,等見八賢聖道悉具足,得諸供養無數百行,弗成稱計。戒三昧具足十力,悉無有疑。諸陰蓋擺脫,清淨誓願已,果枝葉茂盛,於彼生花實,生若干百三昧林,悉皆旺盛。等見無邪見,禪無色而自樂身,慈悲喜護常加眾生,於個中間劃分七覺意,自心第一果慚愧環繞,常念惠施求出要故,有是清冷雲 翻譯社以力拔諸結使,有此英勇欲得擺脫,好事不行壞,善覺集在彼,除彼眾生婬怒癡,得無所畏,猶彼阿若拘隣,舍利弗,目揵連,迦葉,迦栴延子,阿那律,難提,金鞞羅,難陀,離越,於彼聲聞園中,為聲聞王好事無比,混堂清淨一切布善,三世所嘆,是故拜手禮頂,於是便說此偈:
- Jan 11 Thu 2018 00:35
本緣部下,僧伽羅剎所集經卷中(下)
- Jan 10 Wed 2018 15:16
英語列第二官方語? 賴揆:給教育部時候鞭策
- Jan 10 Wed 2018 06:54
善良的說話就是愛@ 無常迅速, 輪迴路險, 厚道念經, 莫換題目。~印光 ...
- Jan 09 Tue 2018 22:26
語言隔閡掰掰!超狂翻譯機ili來了0.2秒翻你說的話
- Jan 09 Tue 2018 13:59
南美洲只是巴西說葡萄牙語,其他則說西班牙語的緣由 @ 另類生活
- Jan 09 Tue 2018 05:34
MAIN(intargc,char*argv[])之用法
- Jan 08 Mon 2018 20:58
[心得] 說話互換
葡萄牙語口譯證照我說話交流已快三年了,從拿到三級今後入手下手 翻譯 翻譯社 一開始我是在師大貼POST,遇到了一個很親熱 翻譯日本女生叫做KANA。 由於KANA中文不太好,我日文也不敷好 ~"~ 所以要是遇到意思沒法表達的時候,就會肢體說話加畫畫 XD 就如許交換了一年,我感覺幫忙很大。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 因為其實學到三級已可以簡單的會話了, 可是因為缺少自傲所以只要一出黉舍就不敢說日文... 跟KANA交流的那一年我們每次不一定在固定 翻譯地方, 有時候去咖啡廳有時刻去逛街(逛街時看到契型鞋我還問她日文是什麼 XD), (還會聊什麼衣服都雅或演藝界八卦~~) 後來也一起去海邊或一些景點什麼的, 多虧了她讓我對於啓齒說日文有決心信念多了。 後來KANA就回日本了,以後我再去師大貼文碰到 翻譯對象就普普 我覺得說話交換很重要的是兩邊都有一顆真誠想進修的心吧 假如沒有的話,很容易不了了之 並且即便知道對方想表達的是什麼 也是要有耐煩聽完對方論述 如許彼此才有練習的機會 後來我又發現了在一個叫做"まるごと台湾"的網站可以認識日本人 誰人網站超多日本人的(我不肯定此刻還有無) 雖然那網站看起來超怪的 許多很怪的告白 我一PO文大要20~30人加我MSN吧 可是這個中或者10~20個人是來亂 翻譯 只是想聊天 或者也有要開是訊給妳看 翻譯反常 我只能說每一個國度都有怪人也有大好人呀 XD 但是我也是在まるごと台湾找到了很棒的說話互換相手 他叫KOJI是早稻田結業還去過英國留學 由於對於說話有興趣又家道不錯所以來台灣學中文 KOJI很棒的是他對中文超有熱情的 他會看很多台灣片子(李安初期 翻譯作品或侯孝賢之類 翻譯...) 我們就是固定在台北車站四周的星巴克 他會問我他學校教他但他不懂 翻譯 而我就單純閒聊 因為我也只想增強會話 就如許我們互換了一年多快兩年 我從2級到1級到後來研究所 乃至考研究所面試前他還扮黑臉考官陪我練習 問我許多很刁專 翻譯問題 效果後來面試當天考官竟然還真的問了^^" 後來我也就考上了 XD 成績比來KOJI因為新學期學校上課時候更動 所以我們就沒有繼續互換了 讓我感覺挺遺憾的 我感覺說話互換最棒 翻譯處所就是 可以身在台灣就學到許多白話的單字還有說法 建議若是像我們這類沒機遇去留學的人可以碰運氣唷 不外照樣有一點小小要注意的處所 像KOJI跟KANA都告知過我 他們之前碰到其他的相手會問他們有關文法的問題 其實日本人自己也不懂文法 就像我們也不懂中文文法 XD 或者是太依靠英文或欠好好遵照中日文參半原則等 都邑讓他們不想交流 小小分享本身的心得^^ 大師一起加油~~
- Jan 08 Mon 2018 03:57
全台第一間大學變小學 崇華國小教些什麼
- Jan 07 Sun 2018 19:19
日本語教師奈々の胡想生涯日記:【奈々的手工餅乾】分類文章簡文