目前分類:未分類文章 (1136)
- Mar 05 Mon 2018 13:18
PA MIXER 舞台音響燈光擴大機&發機電出租生意tel:0958
- Mar 05 Mon 2018 13:18
PA MIXER 舞台音響燈光擴大機&發機電出租生意tel:0958
- Mar 05 Mon 2018 04:52
【金剛:骷髏島】:怪獸新世紀@光影隨想
- Mar 04 Sun 2018 20:28
海龍蛙兵硬漢週 金門登場挑戰極限
- Mar 04 Sun 2018 12:06
[新聞] 洋片台字幕拚時效 美影集台灣同步首播
英文全文翻譯http://www.udn.com/2014/7/12/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/8798696.shtml 為了和大陸字幕組拚速度、省得收視受影響,台灣洋片台近期盡力拉近與美國首播的時候 ,HBO「冰與火之歌:權利遊戲」、「噬血真愛」等比美國晚一周,已是罕有的敏捷,FOX 與FOX HD 11點首播「雙城追凶」第二季,僅晚美國4天,接著要上檔的Cinemax「紐約 醫情」和「陰屍路」最新第五季和美國接近同步首播,電視台作業難度增高翻譯 「雙城追凶」在美國強打第二季首播,男女主角戴米恩畢契爾、黛安克魯格海報與車箱廣 告在洛杉磯經常可見,FOX為了在美國首播後4天立即在台播映,台灣和國外慎密溝通,字 幕翻譯也不敢疏漏,就怕開天窗。 「陰屍路」台灣首播已好一陣子,與美國只隔4天,原本FOX只拿到英文劇本翻譯成中文 字幕,不意竟一度疑似劇情外洩,「陰」劇的AMC認為先給美國以外國度英文腳本可能有 問題,而今AMC在美國自行找人翻好中文再把片子寄過來,FOX修改掉不契合台灣慣用語法 ,再上字幕首播,作業時候極度緊縮。 Cinemax號稱從「紐約醫情」最先,不管該台或是姊妹台HBO的戲,台灣播出都只晚美國1 天,其實由於時差,台美播映相隔不到1天。FOX今秋「陰屍路」亦是一樣情形,宣傳上會 打出「台灣、美國統一天首播」,強調間隔在24小時之內翻譯
- Mar 04 Sun 2018 03:43
《朴軫永的PartyPeople》本來B1A4有三名成員列入…
- Mar 03 Sat 2018 19:20
[詢價] 純上字幕的價錢
- Mar 03 Sat 2018 10:56
【詩詞賞析】花徑不曾緣客掃蓬荜今始為君開@yt(逸…
- Mar 03 Sat 2018 02:33
2010年最新志光名師
- Mar 03 Sat 2018 02:22
白咲碧被侵犯的人妻(中文字幕)(影片線上看)
- Mar 02 Fri 2018 18:01
無厘頭宣揚 玉女賣番茄捧洋香瓜放佛樂 推行玉女小番茄卻見洋香瓜 網友全看傻
提維文翻譯 彿教的音樂聲響起,但鼓吹的不是彿法,請看清晰下方介紹的字幕,是要推行嘉義太保的玉女小番茄!不過這畫面怎麼越看越希奇,明明市在讚揚小番茄是競賽界的徐曉東,甜度頂到肺,吃了小番茄後,頭好壯壯,考試幾爸昏,「開車進成功嶺,大門尖兵也不敢攔查翻譯公司」,但畫面主角怎麼都是香瓜,說好的小番茄呢?!原來縣府人員想要趁著本年,台灣燈會主燈在嘉義,順勢推行各鄉鎮市的特點,所以拍了這隻廣告。就怕不敷吸睛,所以把故意把小番茄換成香瓜,果真成功吸引話題。
- Mar 02 Fri 2018 09:36
[問題] 請問有關刺客教條 大革命字幕
經濟貿易翻譯推薦目前人在美國 剛入名片客教條翻譯社想說只要有字幕即使是英文也沒問題... 但華頓翻譯公司不管怎麼調連英文字幕都調不出來... 在option哪裏找了很久都找不到字幕的選項 不知道是否是我英文不好仍是.... 想請問有沒有人可以幫手要怎麼調出字幕 假設調不出來的話就只能開兩個小時歸去退貨然後下載中文版的了... 麻煩大大幫協助>< -- 人生會碰到的謊言,翻譯公司今朝遇到幾個呢?: 1.同窗:我都沒唸啊,不知道為何考這麼高翻譯 2.賓客:大師好,我只簡單講兩句。 3.老闆:華頓翻譯公司不會遺忘你的進獻。 4.人員:明天我就不幹了。 5.商人:跳樓大拍賣,只到今天翻譯 6.明星:華頓翻譯公司們只是朋侪。 7.男孩:乖,不會痛的。 8.女孩:這是我的第一次翻譯 9.怙恃:我幫你把紅包存起來了。 10.小吃店歐巴桑:帥哥!你要吃什麼?
- Mar 02 Fri 2018 01:10
電影TS、TC、SCR、R5、BD、HD等版本是什麼意思?
- Mar 02 Fri 2018 01:05
[請益] 聲之形字幕問題
- Mar 02 Fri 2018 01:00
天海翼初剃毛光滑小穴敏感應快感潮吹!(中文字幕)(線上影片)
- Mar 01 Thu 2018 16:34
[字幕] 勇者凱薩40
翻譯公司本週心得: Exkizer殘念翻譯社差一點就最終回了 別的翻譯社可憐的德田師長教師翻譯社獨家新聞又沒了,相機到底壞幾台了啊? -- 利用須知 1.此字幕檔已做好時間軸翻譯社僅供試看,請於下載後24小時內刪除 2.字幕檔如沒法掛載記得修改檔案名稱 下載位址 http://fdbox.com/download.php?uid=10LEGYGT -- 一日樵夫落斧於湖,忽有女神現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並獲贈金銀二斧; 於是樵夫再次擲斧於湖,女神現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並又獲贈金銀二斧; 樵夫三度擲斧於湖,女神再次現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並再獲贈金銀二斧; 樵夫繼續擲斧於湖,女神赓續現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並獲贈數把金銀斧; 是故,貧樵夫乃成富樵夫,村夫問致富之道,樵夫曰:唯誠而已
- Mar 01 Thu 2018 08:11
[字幕]055.S3.E11.KillZone死國
日語口譯-=版權聲明=- 本字幕所有權益、翻譯文字版權歸屬原製作公司所有翻譯社純屬翻譯快樂喜愛者交換學習使用 回絕它用,不然一切後果自大,嚴禁利用在貿易行為銷售投機 -=影片簡介(採用瑞士刀影片導覽簡介)=- 野生動物突然神秘暴斃,馬蓋先受命取回墜落衛星上的一個有機物質,這個物質似乎就是造成野活潑物暴斃的主因,但是工作卻不因這件有機物資的回收完成而落幕... -=製作者=- 字幕校譯:doggo -=網址保持=- http://macgyver.myftp.biz/ydown/sub_list.php?p_s_id=6 http://shooter.cn/xml/sub/86/86728.xml -=備註=- 1.本字幕是為文字檔轉成圖形檔,在一些中文字方面因為程式判讀問題造成亂碼現象 請列位多多見諒! 2.影片恕不供給,本字幕僅供交換學習之用 3.請列位高抬貴手,請勿用OCR軟體轉成文字格式流出,謝謝! -- 分組評論辯論區-->視聽劇場-->TV-Set-->TV_Series-->MacGyver ╔═╦═╗╔╬═╬╗╠═╬═╗▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄ By luh4 ╠═╬═╗╔═╬═╗╝ ║ █▼▉▄▄▄▄▄▄██▉▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ╠═╬═╗╔╦╩═╗╔╦╩╦╗██▉██▉██▉▉ █ ▉█ ▉██▉█ █ ╚═╩═╗ ╚══╣ ║ ║ ██▉▇▇▉█ ▉█▉█ ▉█ ▉█▇▉██▄ ╔╔╔╔║╔╦═╦╗ ║ ║ █▼▉█▇▉██▉█▇▉██▉ ██ █▇▇█▄▄
- Feb 28 Wed 2018 23:50
關於VSO ConvertXtoDVD
- Feb 28 Wed 2018 15:26
普遍閱讀很主要!北一女新生書單18本 橫跨歐美亞
- Feb 28 Wed 2018 07:00
一道光點亮台北市 城市的入口讓片子快樂喜愛者胡想成真