close

西文口譯價位按「否」或「全數否」將會另存新檔
這裡介紹一個專門用來轉換文字編碼和繁簡轉換的適用小東西
完成後再重新使用 KMPlayer 載入你已轉換完成的字幕,就能夠即無亂碼又顯示繁體中文字幕了翻譯

ConvertZ05.jpg



6a︰是不是進行簡體中文和繁體中文轉換。
6b︰輸入編碼:原始檔案編碼若是選擇毛病會輸出亂碼。
6c︰輸出編碼︰檔案輸出後編碼,也就是最後我們要的編碼體例。
7.原始編碼檢視(濫觞清單中選取檔案),這裡泛起亂碼是正常的無需理會。
8.目的編碼預覽(起原清單當選取檔案),這裡不克不及呈現亂碼,呈現亂碼時至6的陪份進行設置,直到無亂碼。
9.檔案將進行轉換的部分,這裡我們只操作內容轉換,檔名部份可以不勾選。

.

sub002.jpg
在預設的情形下華頓翻譯公司們使用記事本編纂的文字會使用系統預設的編碼,而繁體中文 Windows 就是 BIG5翻譯


ConvertZ03.jpg

而要更改 KMPlayer 字幕編碼可以在 「選項(F2)\字幕處置\字型」中作設定



進階選項:

解決 KMPlayer 字幕亂碼1 - 從 KMPlayer 設置解決

srt 格局字幕根基上是個用記事本就可以編纂的檔案,而即然是文字檔案在儲存時自然便會要求貯存的編碼類型,好比翻譯公司創設一份純文字檔貯存時也會要求你選擇編碼類型,只是很少會人去注意到而已翻譯
1.濫觞檔案路徑
2.來源資料夾中的檔案清單
3.目標資料夾,轉換完成後的輸出資料夾,點擊左方小箭頭可以套用來源路徑翻譯
4.檔案清單,將進行編碼轉換的檔案清單。
5.新增或移除檔案清單中項目
6.編碼類型(原始編碼 > 目標編碼),此處的選項可以7和8檢視預覽結果。

ConvertZ06.jpg


軟體名稱︰ConvertZ
下載 ConvertZ 並不需要安裝只要解壓縮後便可以使用。
操尴尬刁難像包括文字類型檔案、檔名、MP3資訊(ID3)、剪貼簿內容

以上是使用 KMPlayer 設置解決字幕亂碼上的問題,不過這類體例有點治標不治本並且有些人還看大懂簡體中文,比力底子的解決方式還是直接更改字幕檔本身內容翻譯
 
--------------

解決 KMPlayer 字幕亂碼2 - ConvertZ 簡單介紹

不外網路上分享的字幕大多數都是簡體中文的,在看不大懂簡體中文的人來講就算解決亂碼的問題了還是在撫玩影片時有很大的障礙。

sub003.JPG



另存新檔定名是以「原始檔名+輸出編碼.副檔名」來定名的。


利用系統預設編碼(繁體中文_BIG5)開啟簡體中文編碼的字幕檔(GB)時︰
接下來找個在網路上下載的簡體字幕來作個操作,在簡體字幕上點擊右鍵「傳送到\ConvertZ」將會進入檔案轉編主介面。

http://blog.roodo.com/BlackBox.X/archives/8957745.html

利用簡體中文編碼開啟簡體編碼的字幕檔時︰



開啟 ConvertZ 後主程式會縮到系統列中,在右下角小時鐘旁翻譯公司會看到一個齒輪的小圖示,為了往後利用上的便當需要作些小設定,請在齒輪的小圖示上點擊右鍵後點選「程式設定」。
操作完成後請點擊「最先轉換」,如輸出路徑和來源路徑溝通則會出現以下訊息。




功能簡介:

軟體介面︰中文


可對文字文件在各類編碼間作轉換。


以下內文出自: https://blog.xuite.net/hpy03292000/twblog/141516485-%E8%BB%9F%E9%AB%94%E6%95%99%E5%AD%B8.KMPlayer+%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 adamr511523d3 的頭像
    adamr511523d3

    adamr511523d3@outlook.com

    adamr511523d3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()