close
社區口譯
大大不彷可以看看這篇文章~
不知道之不支援64位元..可是萬國翻譯公司想可以試試看...該當是能用
所以不知道要若何附掛到Windows Media Player 11來做播放 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
剛剛測試過VobSub假定不是小弟不會用,那就是如同不支援Vista Ultimate 64bit翻譯特魯克文翻譯供給給翻譯公司參考一下,
可讀入字幕
比來手邊有一批動畫想要看(颱風天嘛)
下載K-Lite Mega Codec Pack也行..
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯不外華頓翻譯公司不知道這是安裝過K-LITE以後才有的選項,
P.S 要留神..字幕檔的檔名必然要跟影片檔 翻譯檔名一樣喔
下載K-Lite Mega Codec Pack也行..
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯不外華頓翻譯公司不知道這是安裝過K-LITE以後才有的選項,
P.S 要留神..字幕檔的檔名必然要跟影片檔 翻譯檔名一樣喔
RICK wrote:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
K-Lite Mega Codec Pack安裝過了,影片正常解碼,字幕照舊沒反應
翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯若是沒有設施附掛的畫,是否是能夠將.ass的字幕檔嵌入至.mkv副檔名的影片中?
字幕那固然就屬VobSub囉~
支援大部門名堂
支援大部門名堂
alextep wrote:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯裡面也有Vob Sub還有此後假設要看一些AVI翻譯社MKV檔都行 (幾近是所有檔都支援了吧)
翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
EX. One Piece 311.AVI + One Piece 311.ass
翻譯DVD→進階→subtitle的地方打勾
馬薩巴語翻譯翻譯社
alextep wrote:
建議翻譯公司可以裝KMPLAYER
http://www.codecguide.com/download_mega.htm (選一個連結下吧)
還是WMP本身就有?翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯恰恰有個別式格局小弟測試成功了,
實施設建都會直接偏差,找不到dll檔之類的
-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯f=300&t=769637有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?。
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?f=1&t=57610&start=0
。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯而mkv嵌入64...小弟沒用過也沒門徑供應您建議了~
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯wellygo wrote:
翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯理當是真的Vobsub不相容於Vista 64Bit
。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯話,要哄騙何種軟體可以嵌入呢?
不建議將字幕放進MKV裡面~
所今後來還是採用安裝KMP解決該問題。
下載K-Lite Mega Codec Pack也行..
來自: http://blog.xuite.net/albertt11y533/blog/553773657-%E5%AD%97%E5%B9%95%E6%AA%94%E6%A1%88ass%E6%AA%94%有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931
嵌入 翻譯。該當可以找到您需要的謎底~^^;
VISTA64小弟沒用過 >"<
歸正原始檔小弟會留一分備用的,所以沒有好字幕與爛字幕的差別性。
文章來自: http://blog.udn.com/samantx5401/112059875有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
歸正原始檔小弟會留一分備用的,所以沒有好字幕與爛字幕的差別性。
文章來自: http://blog.udn.com/samantx5401/112059875有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜
留言列表