Open your eyes
The rotten wall will collapse someday
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
The skin of desire grows thicker; how pathetic!
君を連れて行く
この闇を切り裂いて行く
非情?無常? 惑わされないで
戯けた口塞いで
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
(何も)x2 (かもが)x2 狂ってる
突き刺さった棘はいつか消えるから
It will only get worse
I’ll split the darkness in two
And take you away
(善を)x2 (悪を)x2 捩じ伏せる
トドメを刺してごらん
このままじゃきっと時候の問題
この闇を切り裂いて行く
“But isn’t it ruthless and inconsistent?” Don’t hesitate
Swallow the lethal dose of hatred
If “understanding sorrow would make one become gentle”
“After you shed tears, the rainbow should hang in the sky”
瑞典文翻譯說話翻譯公司
The thorns that stabbed you will fade away someday
「涙の後はきっと虹が掛かるはずさ」
苦悩、絶望、目をそらさないで
I’ll split the darkness in two
手足もうまく動かせていない
Cover your mouth so that you’ll stop saying silly words
君を連れて行く
腐り切った壁はいつか崩れるから
Lyricist/ Composer:Yo-ka
哀れなものね 欲の皮が分厚くて
And face your ideal and hope
この手を掴んでごらん
Give them a finishing blow
Grasp my hands
You can’t move your hands and feet
p.s. I’ve differentiated the speakers with different colors.
Don’t turn away from vexation and despair
苦悩、絶望、目をそらさないで
Everything would be abnormal
文章出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272393-diaura%E2%80%94%E9%96%8B%E7%9C%BC-%28kaigan--open-you
有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
Twist good and evil
理想、進展、背を向けないで
致死量の憎悪 喰らわせるわ
The world wouldn’t be the same翻譯社 right?
その目を開いてごらん
その目を開いてごらん
「悲しみを知るほどに優しくなれる」なら
Don’t turn away from vexation and despair
Open your eyes
And take you away
こんな世界じゃないでしょう
本文來自: http://matthea5wvw1.pixnet.net/blog/post/312555916-diaura%E2%80%94%E9%96%8B%E7%9C%BC%28kaigan--open-有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表