close

中英文翻譯語言翻譯公司

Open your eyes

The rotten wall will collapse someday


Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

The skin of desire grows thicker; how pathetic!

君を連れて行く

この闇を切り裂いて行く

非情?無常? 惑わされないで

戯けた口塞いで

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

 

(何も)x2 (かもが)x2 狂ってる

突き刺さった棘はいつか消えるから

It will only get worse

I’ll split the darkness in two

And take you away

 

 

(善を)x2 (悪を)x2 捩じ伏せる

トドメを刺してごらん

このままじゃきっと時候の問題

この闇を切り裂いて行く

 

“But isn’t it ruthless and inconsistent?” Don’t hesitate

Swallow the lethal dose of hatred

If “understanding sorrow would make one become gentle”

“After you shed tears, the rainbow should hang in the sky”

瑞典文翻譯說話翻譯公司

The thorns that stabbed you will fade away someday

「涙の後はきっと虹が掛かるはずさ」

苦悩、絶望、目をそらさないで

I’ll split the darkness in two

 

手足もうまく動かせていない

Cover your mouth so that you’ll stop saying silly words

君を連れて行く

腐り切った壁はいつか崩れるから

Lyricist/ Composer:Yo-ka

哀れなものね 欲の皮が分厚くて

 

 

And face your ideal and hope

この手を掴んでごらん

Give them a finishing blow


 

Grasp my hands

You can’t move your hands and feet

p.s. I’ve differentiated the speakers with different colors.

Don’t turn away from vexation and despair

 

苦悩、絶望、目をそらさないで

Everything would be abnormal

 

文章出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272393-diaura%E2%80%94%E9%96%8B%E7%9C%BC-%28kaigan--open-you

有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社

翻譯社, 翻譯翻譯社 翻譯公司, 論文翻譯翻譯社 英文翻譯, 論文, 英文, 日文翻譯社 日文翻譯翻譯社 韓文, 韓文翻譯

Twist good and evil

理想、進展、背を向けないで

致死量の憎悪 喰らわせるわ

The world wouldn’t be the same翻譯社 right?

その目を開いてごらん

その目を開いてごらん

「悲しみを知るほどに優しくなれる」なら

Don’t turn away from vexation and despair

Open your eyes

 

And take you away

こんな世界じゃないでしょう



本文來自: http://matthea5wvw1.pixnet.net/blog/post/312555916-diaura%E2%80%94%E9%96%8B%E7%9C%BC%28kaigan--open-有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 adamr511523d3 的頭像
    adamr511523d3

    adamr511523d3@outlook.com

    adamr511523d3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()